This notice has been prepared both in Norwegian and in English. In case of discrepancies between the two, the Norwegian version shall prevail.
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERAL- FORSAMLING I PEXIP HOLDING ASA
Styret ("Styret") innkaller med dette til ordinær generalforsamling i Pexip Holding ASA ("Selskapet") den 12. april 2024 kl. 12:00.
NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN PEXIP HOLDING ASA
The Board of Directors (the "Board") hereby calls for an annual general meeting of Pexip Holding ASA (the "Company") at 12:00 CEST on April 12, 2024.
Den ordinære generalforsamlingen vil bli holdt som The annual general meeting will be held as a digital et digitalt møte uten fysisk oppmøte for meeting only, with no physical attendance for aksjonærene. Aksjonærer inviteres til å avgi stemme shareholders. Shareholders are invited to cast votes elektronisk i møtet. Alternativt kan aksjonærer electronically in the meeting. Alternatively, stemme ved bruk av forhåndsstemme eller fullmakt. shareholders can vote by way of using advanced votes Ytterligere detaljer om registrering og oppmøte på or a proxy. Further details about registration and
det digitale møtet er vedlagt innkallingen. attendance to the digital meeting are attached to this notice.
Styrets leder eller en person utpekt av ham vil åpne generalforsamlingen og foreta registrering av fremmøtte aksjonærer og fullmakter.
The Chair of the Board or a person appointed by him will open the general meeting and perform registration of shareholders in attendance and by proxy.
Følgende saker foreligger på agendaen: | The following items are on the agenda: |
1. VALG AV MØTELEDER OG ÉN PERSON TIL Å 1. ELECTION OF CHAIR OF THE MEETING AND
MEDUNDERTEGNE PROTOKOLLEN | ONE PERSON TO CO-SIGN THE MINUTES |
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
The Board proposes that the general meeting passes the following resolution:
"Generalforsamlingen velger General Counsel Beate S. Nygårdshaug til å lede møtet. Generalforsamlingen velger Dag S. Kaada til å undertegne protokollen sammen med styrets leder Kjell Skappel".
"The general meeting elects General Counsel Beate S. Nygårdshaug to chair the meeting. The general meeting elects Dag S. Kaada to co-sign the minutes together with Kjell Skappel, Chair of the Board".
2. GODKJENNELSE AV INNKALLING OG | 2. APPROVAL OF NOTICE AND AGENDA |
DAGSORDEN |
Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende vedtak:
"Innkallingen og agendaen godkjennes".
The Board proposes that the general meeting makes the following resolution:
"The notice and agenda are approved."
Side 2
3. GODKJENNELSE AV ÅRSREGNSKAP OG 3. APPROVAL OF THE ANNUAL ACCOUNTS AND
ÅRSRAPPORT FOR 2023 | ANNUAL REPORT FOR 2023 |
Styrets årsberetning og årsregnskapet for Selskapet og | The Board's report and the financial statements for 2023 |
konsernet for 2023 ble publisert 21. mars 2024 og er | for the Company and the group were published on |
tilgjengelig på Selskapets hjemmeside. | March 21, 2024, and are available on the Company's web |
page. |
- november 2023 kunngjorde Selskapet nye In November 2023, the Company announced a new retningslinjer for utbytte for å gjenspeile Selskapets dividend policy to reflect the Company's financial økonomiske situasjon og ønske om å tilpasse situation and dedication to aligning shareholder
aksjonærinteresser | med Selskapets strategiske | interests with the Company's strategic objectives. The |
målsetninger. Styret foreslår at det utbetales et samlet | Board proposes that an aggregate dividend of NOK 1.1 | |
utbytte på NOK 1,1 per aksje i Selskapet på bakgrunn av | per share in the Company is paid on the basis of the | |
årsregnskapet for 2023. Det samlede utbytte per aksje | financial statements for 2023. The aggregate dividend | |
består av et ordinært utbytte på NOK 0,6 per aksje i tråd | per share consists of an ordinary dividend of NOK 0.6 | |
med Selskapets utbyttepolicy sammen med et | per share in accordance with the Company's dividend | |
ekstraordinært utbytte på NOK 0,5 per aksje. Utbyttet | policy together with an extraordinary dividend of NOK | |
skal tilfalle aksjonærer i Selskapet på datoen for | 0.5 per share. The dividend shall accrue to shareholders | |
generalforsamlingen den 12. april 2024, slik registrert i | in the Company as of the date of the general meeting on | |
Verdipapirsentralen ved utløpet av 16. april 2024 i | 12 April 2024, as registered with the Norwegian Central | |
henhold til ordinært T+2 oppgjør. Selskapets aksjer vil | Securities Depository at the expiry of 16 April 2024 in | |
handles uten rett til å motta utbytte fra og med 15. april | accordance with customary T+2 settlement. The | |
2024. | Company's shares will trade without a right to dividend | |
from and including 15 April 2024. | ||
Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende | The Board proposes that the general meeting makes the | |
vedtak: | following resolution: | |
"Generalforsamlingen | godkjenner årsregnskapet og | "The general meeting approves the financial statements |
Styrets årsberetning for 2023 for Selskapet og konsernet. and the Board's report for 2023 for the Company and the
group. | |
På grunnlag av årsregnskapet for 2023 skal det utbetales | On the basis of the financial statements for 2023, a |
et utbytte på totalt NOK 1,1 per aksje, hvorav NOK 0,6 | dividend of in aggregate NOK 1.1 per share shall be paid, |
utgjør ordinært utbytte under Selskapets utbyttepolicy | whereby NOK 0.6 constitutes ordinary dividend under the |
og NOK 0,5 utgjør ekstraordinært utbytte." | Company's dividend policy and NOK 0.5 constitutes |
extraordinary dividend." | |
4. GODKJENNELSE AV HONORAR TIL REVISOR | 4. APPROVAL OF AUDITOR REMUNERATION |
Styret foreslår at honorar til Selskapets revisor, | The Board proposes that the remuneration to the |
Deloitte, for lovpålagt revisjon som framkommer i | Company's auditor, Deloitte, for statutory audit as set |
note 5 i årsregnskapet for 2023, godkjennes. | out in Note 5 in the annual accounts for 2023 is |
approved. | |
Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende | The Board proposes that the general meeting makes the |
vedtak: | following resolution: |
Side 3
"Generalforsamlingen godkjenner honoraret til revisor for lovpålagt revisjon i 2023 som fremkommer i note 5 i årsregnskapet for 2023 for Selskapet".
"The general meeting approves the remuneration to the auditor for statutory audit in 2023 as set out in Note 5 in the annual accounts for 2023 for the Company".
5. GODKJENNELSE AV HONORAR TIL STYRET, REVISJONSUTVALGET OG VALGKOMITEEN
5.1 Godkjennelse av honorar til Styret
5. APPROVAL OF REMUNERATION TO THE BOARD OF DIRECTORS, AUDIT COMMITTEE AND THE NOMINATION COMMITTEE
5.1 Approval of remuneration to the Board
Det vises til valgkomiteens forslag til godtgjørelse til Styret som er gjort tilgjengelig på Selskapets hjemmeside.
Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende vedtak:
Reference is made to the Nomination Committee's proposal for remuneration to Board, which is made available on the Company's web page.
The Board proposes that the general meeting makes the following resolution:
"Generalforsamlingen godkjenner valgkomiteens forslag | "The general meeting approves the Nomination |
til honorarer til Styret". | Committee's proposal for remuneration to the Board." |
5.2 Godkjennelse av honorar til revisjonsutvalget | 5.2 Approval of remuneration to Audit Committee |
Det vises til valgkomiteens forslag til godtgjørelse til | Reference is made to the Nomination Committee's |
revisjonsutvalget som er gjort tilgjengelig på Selskapets | proposal for remuneration to Audit Committee, which |
hjemmeside. | is made available on the Company's web page. |
Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende | The Board proposes that the general meeting makes the |
vedtak: | following resolution: |
"Generalforsamlingen godkjenner valgkomiteens forslag | "The general meeting approves the Nomination |
til honorarer til revisjonsutvalget". | Committee's proposal for remuneration to the Audit |
Committee". | |
5.3 Godkjennelse av honorar til valgkomiteen | 5.3 Approval of remuneration to Nomination |
Committee |
Det vises til valgkomiteens forslag til godtgjørelse til valgkomiteen som er gjort tilgjengelig på Selskapets hjemmeside.
Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende vedtak:
Reference is made to the Nomination Committee's proposal for remuneration to Nominations Committee, which is made available on the Company's web page.
The Board proposes that the general meeting makes the following resolution:
"Generalforsamlingen godkjenner valgkomiteens forslag | "The general meeting approves the Nomination |
til honorarer til valgkomiteen". | Committee's proposal for remuneration to the |
Side 4 | |||
Nomination Committee". | |||
6. | VALGKOMITÉ | 6. | NOMINATION COMMITTEE |
Det vises til valgkomiteens forslag til sammensetning av | Reference is made to the Nomination Committee's | ||
valgkomiteen, som er gjort tilgjengelig på Selskapets | proposal for the composition of the committee, which is | ||
hjemmeside. | made available on the Company's web page. | ||
I tråd med komiteens innstilling foreslår styret at | In accordance with the committee's proposal, the Board | ||
generalforsamlingen fatter følgende vedtak: | proposes that the general meeting makes the following | ||
resolutions: | |||
"Dag S. Kaada gjenvelges som leder av Selskapets | "Dag S. Kaada is re-elected as chair of the Company's | ||
valgkomité, og hver av Oddvar Fosse og Aril Resen | Nomination Committee, and each of Oddvar Fosse and | ||
gjenvelges som medlemmer av komiteen, alle for en | Aril Resen are re-elected as members of the committee, all | ||
periode på ett år." | for a period of one year." | ||
Som det følger av fullmaktsskjemaet, vil det legges opp | As follows from the proxy form, it will be facilitated for | ||
til at generalforsamlingen kan avgi stemme på hver | separate voting for each individual candidate. | ||
kandidat enkeltvis. | |||
7. | VALG AV STYREMEDLEMMER | 7. | ELECTION OF DIRECTORS OF THE BOARD |
Det vises til valgkomiteens forslag til sammensetning av Styret som er gjort tilgjengelig på Selskapets hjemmeside.
Reference is made to the Nomination Committee's proposal for the composition of the Board, which is made available on the Company's web page.
Tjenestetiden for styremedlem Phillip Austern, utløper | The term for board member Phillip Austern expires at |
ved den ordinære generalforsamlingen i 2024. | the annual general meeting in 2024. The Nomination |
Valgkomiteen foreslår at generalforsamlingen fatter | Committee proposes that the general meeting makes |
følgende vedtak: | the following resolution: |
"Phillip Austern gjenvelges som styremedlem for en | "Phillip Austern is re-elected as a Board member for a |
periode på ett år (ordinær generalforsamling 2025)." | period of one year (annual general meeting 2025)." |
Styret vil etter dette bestå av Kjell Skappel (styreleder), | Following this, the Board of Directors will consist of |
Geir Langfeldt Olsen, Irene Kristiansen, Silvija Seres og | Kjell Skappel (Chair), Geir Langfeldt Olsen, Irene |
Phillip Austern. | Kristiansen, Silvija Seres and Phillip Austern. |
8. REDEGJØRELSE FOR FORETAKSSTYRING, JF. 8. STATEMENT ON CORPORATE GOVERNANCE
REGNSKAPSLOVEN § 3-3B | PURSUANT TO SECTION 3-3B OF THE |
NORWEGIAN ACCOUNTING ACT |
Det følger av allmennaksjeloven § 5-6 (5) at Pursuant to section 5-6 fifth paragraph of the
Side 5
generalforsamlingen skal behandle redegjørelse for foretaksstyring som er avgitt i henhold til regnskapsloven § 3-3b. Redegjørelsen er inntatt i Selskapets årsrapport for 2023, som er tilgjengelig på Selskapets hjemmeside.
Det skal ikke avgis stemme over redegjørelsen på generalforsamlingen.
Norwegian Public Limited Liability Companies Act, the general meeting shall consider the statement on corporate governance made in accordance with section 3-3b of the Norwegian Accounting Act. The statement is included in the Company's annual report for 2023, which is available on the Company's web page.
The statement will not be subject to a cast of votes at the general meeting.
9. RETNINGSLINJER OM FASTSETTELSE AV | 9. GUIDELINES FOR DETERMINATION OF |
GODTGJØRELSE FOR LEDENDE PERSONER | SENIOR EXECUTIVES' REMUNERATION |
I samsvar med allmennaksjeloven § 6-16a og tilhørende | In accordance with section 6-16a of the Norwegian |
forskrift har Styret utarbeidet retningslinjer for | Public Limited Liability Companies Act and ancillary |
fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse for ledende | regulations, the Board has prepared guidelines for |
personer i Selskapet som ble sist godkjent av Selskapets | determination of salary and other remuneration to |
ordinære generalforsamling i 2023. Retningslinjene skal | senior executives of the Company, which were most |
godkjennes av generalforsamlingen ved enhver | recently approved by the Company's annual general |
vesentlig endring og minst hvert fjerde år. | meeting in 2023. The guidelines shall be approved by |
the general meeting in case of any material changes | |
and at least every four years. | |
Retningslinjene er oppdatert på noen punkter i relasjon | The guidelines are updated on certain items with |
til insentiver for ledelsen. Det foreslåtte endringene ble | respect to incentives for senior executives. The updated |
publisert 21. mars 2024 og er tilgjengelige på Selskapets | remuneration guidelines were published on March 21, |
hjemmeside. | 2024 and are available on the Company's web page. |
Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende vedtak:
The Board proposes that the general meeting makes the following resolution:
"The remuneration guidelines pursuant to Section 6-16a | |
"Retningslinjene i henhold til allmennaksjeloven § 6-16a | of the Norwegian Public Limited Liability Companies |
og tilhørende forskrift godkjennes." | Act and ancillary regulations are approved." |
10. RAPPORT OM GODTGJØRELSE TIL | 10. REPORT ON SENIOR EXECUTIVES' |
LEDENDE PERSONER | REMUNERATION |
Styret har utarbeidet en rapport om godtgjørelse til The Board has prepared a report on remuneration to ledende personer for regnskapsåret 2023 i tråd med senior executives for the accounting year 2023 in allmennaksjeloven § 6-16b. Rapporten ble publisert 21. accordance with section 6-16b of the Norwegian Public mars 2024 og er tilgjengelig på Selskapets hjemmeside. Limited Liability Companies Act. The remuneration report was published on March 21, 2024 and is available
at the Company's website.
Rapporten inneholder informasjon om hvordan The report contains information on how the applicable
Side 6 | ||
gjeldende retningslinjer for godtgjørelse til ledende | guidelines for senior executive remuneration were | |
personer ble praktisert av Selskapet og hvordan ledende | practiced by the Company and how senior executives | |
personer ble avlønnet i 2023. Rapporten er gjenstand for | were remunerated in 2023. The report is subject to an | |
en rådgivende avstemning på generalforsamlingen i | advisory vote by the general meeting in accordance | |
henhold til § 5 -6 fjerde ledd i allmennaksjeloven. | with section 5-6 fourth paragraph of the Norwegian | |
Public Limited Liability Companies Act. | ||
Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende | The Board proposes that the general meeting makes | |
vedtak: | the following resolution: | |
"Generalforsamlingen gir sin tilslutning til Styrets | "The general meeting endorses the Board's | |
rapport etter allmennaksjeloven § 6-16b og tilhørende | remuneration report pursuant to Section 6-16b of the | |
forskrifter." | Norwegian Public Limited Liability Companies Act and | |
ancillary regulations." | ||
11. GENERELL STYREFULLMAKT TIL Å UTSTEDE | 11. | GENERAL BOARD AUTHORIZATION TO |
AKSJER | ISSUE SHARES |
I tråd med tidligere praksis, ønsker Styret å legge til rette for at Selskapet skal kunne utstede aksjer i situasjoner der dette anses gunstig for Selskapet, herunder i forbindelse med kapitalinnhenting til finansiering av Selskapets virksomhet og i forbindelse med potensielle oppkjøp. For å sikre at Styret har tiltenkt fleksibilitet i slike tilfeller, er det nødvendig at Styret har rett til å fravike eksisterende aksjonærers fortrinnsrett til å tegne nye aksjer. Den ordinære generalforsamlingen i 2023 ga Styret en slik fullmakt til å utstede aksjer i Selskapet tilsvarende opp til cirka 10% av Selskapets aksjekapital.
As per previous practice, the Board wishes to facilitate flexibility to issue shares by the Board in situations where this is considered beneficial for the Company, including in connection with capital raisings for the financing of the Company's business and in connection with potential acquisitions. To ensure that the Board has the intended flexibility in such cases, it is necessary that the Board is authorized to deviate from existing shareholders' preferential rights to subscribe for new shares. The annual general meeting in 2023 granted the Board with such authorization to issue shares in the Company equalling up to approximately 10 % of the Company's share capital.
På denne bakgrunn foreslår Styret at generalforsamlingen fatter følgende vedtak om fornyet styrefullmakt:
- Styret gis fullmakt til å øke aksjekapitalen med et maksimumsbeløp på NOK 156 000 gjennom én eller flere aksjekapitalutvidelser ved utstedelse av nye aksjer.
- Tegningskurs per aksje fastsettes av Styret i forbindelse med hver enkelt utstedelse.
On this basis, the Board proposes that the general meeting passes the following resolution on renewed board authorization:
- The Board is authorized to increase the share capital by a maximum amount of NOK 156,000 in one or more share capital increases through issuance of new shares.
- The subscription price per share shall be fixed by the Board in connection with each issuance.
- Fullmakten gjelder til ordinær generalforsamling i 2025, dog ikke lenger enn til 30. juni 2025.
- The authorization is valid until the annual general meeting in 2025, however no longer than until June 30, 2025.
Side 7
- Eksisterende aksjonærers fortrinnsrett til å tegne og bli tildelt aksjer kan fravikes, jf. allmennaksjeloven §§ 10-4 og 10-5.
- Fullmakten kan benyttes i forbindelse med kapitalinnhenting til finansiering av Selskapets virksomhet, og i forbindelse med oppkjøp og fusjoner. Fullmakten kan benyttes i situasjoner som nevnt i verdipapirhandelloven § 6-17.
- Fullmakten omfatter kapitalforhøyelser mot innskudd i kontanter, så vel som kapitalforhøyelser mot innskudd i annet enn kontanter og med særlige tegningsvilkår, jf. allmennaksjeloven § 10-2. Fullmakten omfatter også utstedelse av vederlagsaksjer ved beslutning om fusjon.
- Styret vedtar de nødvendige endringer i vedtektene i overensstemmelse med kapitalforhøyelser i henhold til fullmakten.
- Existing shareholders' pre-emptive rights to subscribe for and to be allocated shares may be derogated from, cf the Public Companies Act sections 10-4 and 10-5.
- This authorization may be used in connection with capital raisings for the financing of the company's business and in connection with acquisitions and mergers. The authorization can be used in situations described in the Norwegian Securities Trading Act section 6-17.
- The authorization covers share capital increases against contribution in cash, as well as share capital increases against contribution in kind and with special subscription terms, cf. section 10-2 of the Public Companies Act. The authorization also covers issuance of consideration shares in case of a merger decision.
- The Board shall resolve the necessary amendments to the articles in accordance with capital increases resolved pursuant to this authorization.
12. STYREFULLMAKT TIL Å UTSTEDE AKSJER I 12. BOARD AUTHORIZATION TO ISSUE SHARES
FORBINDELSE MED ANSATTEOPSJONER OG | IN CONNECTION WITH EMPLOYEE |
INSENTIVPROGRAMMER | OPTIONS AND INCENTIVE PROGRAMS |
Selskapet har tidligere utstedt enkelte opsjoner til ledelse og ansatte, og Styret er opptatt av også fremover å kunne inngå avtaler med nøkkelpersoner og andre ansatte om aksjebaserte insentivordninger. Den ordinære generalforsamlingen i 2023 ga Styret en fullmakt til å utstede aksjer under slike ordninger tilsvarende opp til cirka 10% av Selskapets aksjekapital. For å kunne oppfylle formålet med fullmakten, ble Styret gitt rett til å fravike eksisterende aksjonærers rett til å tegne nye aksjer i Selskapet.
For å ha fleksibilitet både til å oppfylle forpliktelser under eksisterende avtaler og til å kunne inngå nye
ordninger, foreslår Styret derfor at generalforsamlingen fatter følgende vedtak om fornyet styrefullmakt:
The Company has previously issued certain options to employees and management, and the Board wishes to retain the ability to provide share-based incentive arrangements for key personnel and other employees going forward. The annual general meeting in 2023 granted the Board with an authorization to issue shares in connection with such arrangements equalling up to approximately 10 % of the Company's share capital. In order to fulfil the purpose of the authorization, the Board was given the right to deviate from existing shareholders' preferential right to subscribe for new shares in the Company.
To ensure flexibility both to honor existing agreements and provide new arrangements, the Board proposes that the general meeting passes the following resolution on renewed board authorization:
Side 8
- Styret gis fullmakt til å øke aksjekapitalen med et maksimumsbeløp på NOK 156 000 gjennom én eller flere aksjekapitalutvidelser ved utstedelse av nye aksjer.
- Tegningskurs per aksje fastsettes av Styret i forbindelse med hver enkelt utstedelse.
- Fullmakten gjelder frem til ordinær generalforsamling i 2025, dog ikke lenger enn til 30. juni 2025.
- Eksisterende aksjonærers fortrinnsrett til å tegne og bli tildelt aksjer kan fravikes, jf. allmennaksjeloven §§ 10-4 og 10-5.
- Fullmakten kan kun benyttes i forbindelse med utstedelse av aksjer til konsernets ansatte i forbindelse med opsjons- og insentivprogrammer, både individuelle og generelle. Fullmakten kan benyttes i situasjoner som nevnt i verdipapirhandelloven § 6-17.
- Fullmakten omfatter kapitalforhøyelser mot innskudd i kontanter. Fullmakten omfatter ikke kapitalforhøyelser mot innskudd i annet enn kontanter og med særlige tegningsvilkår, jf. allmennaksjeloven § 10-2. Fullmakten omfatter ikke beslutning om fusjon etter allmennaksjeloven § 13-5.
- Styret vedtar de nødvendige endringer i vedtektene i overensstemmelse med kapitalforhøyelser i henhold til fullmakten.
- The Board is granted the authorization to increase the share capital by a maximum amount of NOK 156,000 in one or more share capital increases through issuance of new shares.
- The subscription price per share shall be fixed by the Board in connection with each issuance.
- The authorization is valid until the annual general meeting in 2025, however no longer than until June 30, 2025.
- Existing shareholders' pre-emptive rights to subscribe for and to be allocated shares may be derogated from, cf the Public Companies Act sections 10-4 and 10-5.
- The authorization may only be used in connection with issuance of shares to the group's employees in relation with option and incentive programs, both individual and general. The authorization can be used in situations as described in the Norwegian Securities Trading Act section 6-17.
- The authorization covers share capital increases against contribution in cash. The authorization does not cover share capital increases against contribution in kind and with special subscription terms, cf. section 10-2 of the Public Companies Act. The authorization does not cover issuance of consideration shares in a merger.
- The Board shall resolve the necessary amendments to the articles in accordance with capital increases pursuant to this authorization.
13. STYREFULLMAKT TIL Å ERVERVE EGNE | 13. BOARD AUTHORIZATION TO ACQUIRE |
AKSJER | TREASURY SHARES |
I tråd med tidligere praksis, ønsker Styret å legge til rette for at Selskapet skal kunne erverve egne aksjer, enten for å redusere antall utestående aksjer, kunne levere aksjer i henhold til eventuelle avtaler om aksjebasert avlønning, eller i andre situasjoner der slike erverv av andre årsaker anses gunstig for
As per previous practice, the Board wishes to enable the Company's acquisition of treasury shares, either for the purpose of reducing the number of shares in the Company, settling share-based compensation arrangements, or in other situations where such acquisitions are considered beneficial for the
Side 9
Selskapet.
På denne bakgrunn foreslår Styret at generalforsamlingen fatter følgende vedtak om fornyet styrefullmakt:
- Styret gis fullmakt til på vegne av Selskapet å erverve aksjer i Selskapet ("egne aksjer") med en samlet pålydende verdi på inntil NOK 156 000. Dersom Selskapet avhender eller sletter egne aksjer, kan Selskapet kjøpe egne aksjer som erstatter disse. Fullmakten kan utøves flere ganger, men den samlede pålydende verdien av Selskapets beholdning av egne aksjer kan aldri overstige 10 % av Selskapets aksjekapital.
- Ved erverv av egne aksjer kan det ikke betales et vederlag pr. aksje som er mindre enn NOK 1 eller som overstiger NOK 200.
- Styret fastsetter på hvilke måter egne aksjer kan erverves eller avhendes. Fullmakten kan benyttes i situasjoner som nevnt i verdipapirhandelloven § 6-17.
- Fullmakten gjelder frem til ordinær generalforsamling i 2025, dog ikke lenger enn til 30. juni 2025.
Company.
On this basis, the Board proposes that the general meeting passes the following resolution on renewed board authorization:
- The Board is authorized to acquire shares in the Company ("treasury shares") on behalf of the Company with an aggregate nominal value of up to NOK 156,000. If the Company disposes of or cancels treasury shares, the Company can acquire treasury shares that replaces these. The authorization can be utilized repeatedly, but the aggregate nominal value of the Company's holding of treasury shares can never exceed 10% of the Company's share capital.
- When acquiring treasury shares the consideration per share may not be less than NOK 1 and may not exceed NOK 200.
- The Board determines the methods by which own shares can be acquired or disposed of. The authorization can be used in situations described in the Norwegian Securities Trading Act section 6-17.
- The authorization is valid until the annual general meeting in 2025, however no longer than until June 30, 2025.
***** | ***** |
Fullmaktene som foreslås under sak , 11, 12 og 13 vil erstatte tidligere fullmakter.
The authorizations proposed under agenda items 11, 12, and 13 will replace previous authorizations.
***** | ***** |
Fremmøte, forhåndsstemming og registrering Generalforsamlingen avholdes virtuelt uten fysisk oppmøte. Aksjonærer som ønsker å møte på generalforsamlingen må registrere dette senest 2 virkedager før generalforsamlingen, altså senest 10. april 2024 .
- henhold til allmennaksjeloven § 5-2 og Selskapets vedtekter kan retten til å delta og stemme på generalforsamlinger i Selskapet bare utøves av de som er aksjonærer fem virkedager før generalforsamlingen, som
Attendance, advanced voting, and registration
The general meeting will be held as a virtual meeting only, with no physical attendance. Shareholders who wishes to attend the general meeting must register for attendance no later than two working days before the general meeting, i.e. within April 10, 2024.
Pursuant to section 5-2 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act and the Company's articles of association, the right to participate and vote at general meetings of the Company can only be exercised by those
Side 10
er 5. april 2024.
Aksjeeiere som ønsker å stemme i generalforsamlingen ved forhåndsstemme eller ved fullmektig, kan registrere dette i VPS Investortjenester eller ved å fylle ut og innsende vedlagte fullmaktsskjema til DNB Bank ASA, Verdipapirservice, innen 10. april 2024 kl. 16:00.
who are shareholders five working days prior to the general meeting, which is on April 5, 2024.
Shareholders who wish to cast their vote prior to the meeting or vote by proxy may register votes in VPS Investor Services or may send the attached proxy form to DNB Bank ASA, Registrar's Department, within April 10, 2024 at 16:00 CEST.
Informasjon til forvaltere og aksjonærer med | Information to nominee holders and shareholders | |||||||
forvalterkonto | with nominee accounts | |||||||
Eiere av forvalterregistrerte aksjer som vil delta på | Owners of shares held through nominee accounts that | |||||||
generalforsamlingen må gi Selskapet melding om dette på | wish to participate in the general meeting must notify this | |||||||
forhånd og senest to virkedager før generalforsamlingen, | to the Company in advance and no later than two working | |||||||
dvs. den 10. april 2024. I tråd med allmennaksjeloven § 1-8 | days before the general meeting, i.e. on 10 April 2024. In | |||||||
samt | forskrift | om | formidlere | omfattet | av | accordance with section 1-8 of the Norwegian Public | ||
verdipapirsentralloven | § | 4-5 | og | tilhørende | Limited Liability Companies Act as well as the regulation | |||
gjennomføringsforordninger, | sendes | innkallingen | til | on intermediaries comprised by section 4-5 of the | ||||
forvaltere som skal videreformidle til aksjeeiere de holder | Norwegian Central Securities Depository Act and related | |||||||
aksjer for. Eiere av forvalterregistrerte aksjer må | implementing regulations, the notice is sent to custodians | |||||||
kommunisere med sin forvalter som har ansvar for å | who shall communicate it to the shareholders for whom | |||||||
formidle stemmer, fullmakter og/eller påmelding til | they hold shares. Owners of nominee held shares must | |||||||
generalforsamlingen innen nevnte frist. | communicate with their custodians, who are responsible | |||||||
for conveying, votes, proxies and/or notice of | ||||||||
participation at the general meeting within the said | ||||||||
deadline. |
Aksjonærrettigheter | Shareholder rights | ||||||
En aksjonær har rett til å stille spørsmål og gi | A shareholder has the right to address the general | ||||||
kommentarer på generalforsamlingen, og har rett til å ta | meeting and to bring one adviser and convey to him/her | ||||||
med en rådgiver og gi ham/henne slik rett. En aksjonær | the right of address. A shareholder may table alternative | ||||||
kan fremsette alternative vedtaksforslag for punkter som | resolutions for items included on the agenda and may | ||||||
er inkludert i agendaen og kan kreve at medlemmer av | request in the general meeting that members of the Board | ||||||
Styret og/eller daglig leder på generalforsamlingen gir, | and/or the CEO provide available information about | ||||||
tilgjengelig informasjon om forhold som kan påvirke | matters that may affect the assessment of the Company's | ||||||
vurderingen av Selskapets finansielle situasjon, inkludert | financial situation, including information about activities | ||||||
informasjon om virksomhet i andre selskaper som | in other companies in which the Company participates | ||||||
Selskapet deltar i og andre forhold som skal diskuteres på | and other matters to be discussed in the general meeting, | ||||||
generalforsamlingen, slik det ytterligere fremgår av | as further set out in section 5-15 of the Norwegian Public | ||||||
allmennaksjeloven § 5-15. Informasjonsforespørsler bør | Limited Liability Companies Act. Requests for | ||||||
fremsettes | ikke | senere | enn | ti | dager | før | information should be put forward no later than ten days |
generalforsamlingen. | prior to the general meeting. |
Andre forhold
Pexip Holding ASA er et allmennaksjeselskap allmennaksjeloven gjelder for Selskapet.
Other matters
og Pexip Holding ASA is a Norwegian public limited company subject to the rules of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act.
På dagen for innkallingen har Selskapet utstedt i alt 104 429 671 aksjer og hver aksje gir én stemme. Per samme dato har Selskapet en beholdning på 2 842 867 egne aksjer som det ikke kan avgis stemme for. For øvrig gir hver aksje like rettigheter.
As of the date of this notice, the Company has issued 104,429,671 shares, each of which represents one vote. As of the same date, the Company holds in total 2,842,867 treasury shares that cannot be voted over. The shares also have equal rights in all other respects.
Attachments
- Original Link
- Original Document
- Permalink
Disclaimer
Pexip Holding ASA published this content on 19 March 2024 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 21 March 2024 07:36:04 UTC.